Fraud Blocker Skip to main content

Translations Collection

"Exploring the Art of Translations: From Frescoes to Engravings" Discover the captivating world through various historical moments and artistic expressions

Background imageTranslations Collection: Fresco in the crypt of the Cathedral, Anagni, Italy, (1928). Creator: Unknown

Fresco in the crypt of the Cathedral, Anagni, Italy, (1928). Creator: Unknown
Fresco in the crypt of the Cathedral, Anagni, Italy, (1928). About 1250...Hippocrates and Galen, painted by the master of the " Traslazioni" in the crypt of the same church

Background imageTranslations Collection: George Chapman / Anon Copp

George Chapman / Anon Copp
GEORGE CHAPMAN English poet and dramatist, known especially for his verse translations of Homer Date: 1559 - 1634

Background imageTranslations Collection: Muriel Beaumont. Actress

Muriel Beaumont. Actress. Wife Gerald du Maurier. She played Nerissa The Merchant Venice and appeared in English translations light French comedies. Unattributed photograpic portrait Date: circa 1905

Background imageTranslations Collection: Antoine Lavoisier and wife, chemist

Antoine Lavoisier and wife, chemist
Antoine Laurent Lavoisier (1743-1794, centre left), French chemist, with his wife Marie-Anne- Pierrette (1758-1836) in his laboratory. Lavoisier is recognised as the founder of modern chemistry

Background imageTranslations Collection: Alfred Victor, Comte de Vigny, from L'Univers Illustre, pub. June 1863

Alfred Victor, Comte de Vigny, from L'Univers Illustre, pub. June 1863
3473161 Alfred Victor, Comte de Vigny, from L'Univers Illustre, pub. June 1863; (add.info.: Alfred Victor, Comte de Vigny, 1797 - 1863)

Background imageTranslations Collection: Irish Chieftain Shane O Neill meets with Queen Elizabeth I

Irish Chieftain Shane O Neill meets with Queen Elizabeth I
Irish Chieftain Shane O Neill (1530-1567) has an audience with Queen Elizabeth I (1533-1603), through a translator, in January 1562

Background imageTranslations Collection: Dedication to the king of Poland Sigismund II Augustus I in The Counsellor

Dedication to the king of Poland Sigismund II Augustus I in The Counsellor
529187 Dedication to the king of Poland Sigismund II Augustus I in The Counsellor, the first English translation of Wawrzyniec Grzymaa Goolickis De optimo senatore, 1598 (print) by English School

Background imageTranslations Collection: 'Tonstall purchased the whole of them, and burnt them publicly in Cheapside'(engraving)

"Tonstall purchased the whole of them, and burnt them publicly in Cheapside"(engraving)
2780799 " Tonstall purchased the whole of them, and burnt them publicly in Cheapside" (engraving) by English School

Background imageTranslations Collection: Purchasing Tindales translation of the New Testament (engraving)

Purchasing Tindales translation of the New Testament (engraving)
3099443 Purchasing Tindales translation of the New Testament (engraving) by English School, (19th century); Private Collection; (add.info.: Purchasing Tindales translation of the New Testament)

Background imageTranslations Collection: Angel

Angel
Glory to God in the highest and on Earth PEACE, Good will towards men. Winged angel in a pre-raphaelite style

Background imageTranslations Collection: ENGLISH BIBLES BURNT

ENGLISH BIBLES BURNT
BIBLE BURNING During Marys reign, english translations of the Bible are burnt at Saint Pauls Cross, London, to prevent ordinary people reading it Date: circa 1555

Background imageTranslations Collection: Tomas De Iriarte

Tomas De Iriarte
TOMAS DE IRIARTE Y OROPESA Spanish poet, author of Fabulas literarias and La musica, as well as translations from the classics. Date: 1750 - 1791

Background imageTranslations Collection: Julian Fane

Julian Fane
JULIAN HENRY CHARLES FANE Son of the earl of Westmoreland, diplomat and poet who made notable translations of Heines poems. Date: 1827 - 1870

Background imageTranslations Collection: Thomas Creech

Thomas Creech
THOMAS CREECH : classical scholar, noted for his translations of Lucretius &c. Sadly, a growing melancholia - and a thwarted amour - drove him to take his own life. Date: 1659 - 1700

Background imageTranslations Collection: George Chapman, writer and translator

George Chapman, writer and translator
George Chapman (1559-1634), writer and translator. He is best known for his translations of Homer. Date: 1559 - 1634

Background imageTranslations Collection: German World War One commemorative cup and saucer

German World War One commemorative cup and saucer celebrating a Silver Wedding on the 5th March 1914. From your beloved son, Heinrich, Machine Gun Company of Infantry Regiment, Karl (7 Brig) No

Background imageTranslations Collection: Russians - Japanese translations of barbaric languages

Russians - Japanese translations of barbaric languages. Japanese print shows two Russian soldiers talking; includes text of Japanese translation. Date ca. 1863

Background imageTranslations Collection: Americans - Japanese translations of barbaric languages

Americans - Japanese translations of barbaric languages. Japanese print shows an American couple conversing; includes text of Japanese translation. Date 1863

Background imageTranslations Collection: William Broome

William Broome
WILLIAM BROOME Churchman, scholar and poet who collaborated with Pope in his translations of Homer, besides his original poetry. Date: 1689 - 1745

Background imageTranslations Collection: William Archer

William Archer
WILLIAM ARCHER Writer; noted for his translations of Ibsen

Background imageTranslations Collection: Scottish Gent 1646

Scottish Gent 1646
Sir Thomas Urquharts fancy clothes - lace and trimmings at every point - could make you forget that he is renowned for his learning, notably for his translations

Background imageTranslations Collection: Burning Bible Translat

Burning Bible Translat
The church establishment burns translations of the Bible into english, which would make the scriptures accessible to all and thus diminish the power of the clergy

Background imageTranslations Collection: English Bibles Burnt

English Bibles Burnt
BIBLE BURNING During Marys reign, english translations of the Bible are burnt at Saint Pauls Cross, London, to prevent ordinary people reading it

Background imageTranslations Collection: Samuel Marshak

Samuel Marshak
SAMUEL MARSHAK Russian writer and satirist, later a prolific writer for children : he also made many translations of English poets, including Shakespeare


All Professionally Made to Order for Quick Shipping

"Exploring the Art of Translations: From Frescoes to Engravings" Discover the captivating world through various historical moments and artistic expressions. Step into the crypt of the Cathedral in Anagni, Italy, where a mesmerizing fresco from 1928 awaits. Its creator remains unknown, but its intricate details speak volumes about the power of visual storytelling across languages. George Chapman and Anon Copp join forces to bring linguistic barriers down with their literary prowess. Their words transcend borders and connect souls in ways only translation can achieve. Muriel Beaumont, an actress extraordinaire, embodies characters from different cultures on stage. Through her performances, she showcases how translations breathe life into stories that resonate with audiences worldwide. Chemist Antoine Lavoisier and his wife demonstrate that scientific discoveries too require accurate translations for global dissemination. Their groundbreaking work becomes accessible to all thanks to language bridges built by translators. Witness history unfold as Irish Chieftain Shane O Neill meets Queen Elizabeth I amidst political tensions. The dialogue between these two figures exemplifies how translations facilitate diplomacy even during tumultuous times. Tomas De Iriarte's writings pay homage to King Sigismund II Augustus I of Poland in "The Counsellor. " This dedication highlights how translations honor cultural heritage while fostering international understanding. An engraving depicts Tonstall publicly burning English Bibles in Cheapside—an act aimed at suppressing unauthorized translations. It serves as a reminder that translation has not always been embraced universally throughout history. In another engraving scene, witness Tindales' New Testament being purchased—a testament itself to the demand for translated religious texts despite attempts at censorship or destruction. An angelic presence hovers over these diverse instances of translation—symbolizing both divine inspiration and human effort behind bridging linguistic gaps for mutual comprehension and connection. The chilling phrase "ENGLISH BIBLES BURNT" echoes loudly, reminding us of the challenges faced by translators throughout time.